Лучше На Языке Или Под Языком Марка

Лучшие романы Марка Твена / The Best of Mark Twain

Книга «Лучшие романы Марка Твена» на английском языке станет эффективным и увлекательным пособием для изучающих иностранный язык на хорошем «продолжающем» и «продвинутом» уровне. Она поможет эффективно расширить словарный запас, подскажет, где и как правильно употреблять устойчивые выражения и грамматические конструкции, просто подарит радость от чтения.

В конце книги дана краткая информация о культуроведческих, страноведческих, исторических и географических реалиях описываемого периода, которая поможет лучше ориентироваться в тексте произведения. Серия «Иностранный язык: учимся у классиков» адресована широкому кругу читателей, хорошо владеющих английским языком и стремящихся к его совершенствованию.

Предлагаем Вам скачать ознакомительный фрагмент книги «Лучшие романы Марка Твена / The Best of Mark Twain» автора Марк Твен в электронном виде в формате FB2 или TXT. Также есть возможность скачать это произведение в других форматах, таких как RTF и EPUB (электронные книги). Советуем выбирать для загрузки книги формат FB2 или TXT, которые в настоящее время поддерживаются практически любым мобильным устроиством (в том числе телефонами / смартфонами / читалками электронных книг под управлением ОС Андроид и IOS (iPhone, iPad)) и настольными компьютерами. Книга издана в 2021 году в серии «Иностранный язык: учимся у классиков». Полную версию книги можно купить в интернет магазине с быстрой доставкой в течение пары дней или же сразу скачать, если выбрать электронную версию. Полную версию произведения можно купить в интернет магазине с доставкой в течение пары дней или же сразу скачать, если выбрать электронную версию.

Сохранить страничку в социалках/поделиться ссылкой:

Предлагаем Вам скачать ознакомительный фрагмент книги «Лучшие романы Марка Твена / The Best of Mark Twain» автора Марк Твен в электронном виде в формате FB2 или TXT. Также есть возможность скачать это произведение в других форматах, таких как RTF и EPUB (электронные книги). Советуем выбирать для загрузки книги формат FB2 или TXT, которые в настоящее время поддерживаются практически любым мобильным устроиством (в том числе телефонами / смартфонами / читалками электронных книг под управлением ОС Андроид и IOS (iPhone, iPad)) и настольными компьютерами. Книга издана в 2021 году в серии «Иностранный язык: учимся у классиков». Полную версию книги можно купить в интернет магазине с быстрой доставкой в течение пары дней или же сразу скачать, если выбрать электронную версию. Полную версию произведения можно купить в интернет магазине с доставкой в течение пары дней или же сразу скачать, если выбрать электронную версию.

Ужасы немецкого языка: Марк Твен VS Deutsch

Я читаю рассказ «The Awful German Language» Марка Твена (Об ужасающей трудности немецкого языка). Если немецкий язык дается вам с трудом, то вы вздохнете с облегчением: не я один такой, вон и Марк Твен мучился. Наверняка найдутся и такие читатели, которые захотят поспорить с классиком американской литературы и встать на защиту великого и ужасного немецкого языка.

По его собственным словам, Марк Твен выучил немецкий язык «ценой невероятных усилий и трудностей: достаточно сказать, что нам за это время пришлось похоронить трех учителей». Видимо, поэтому он посчитал себя вправе назвать немецкий язык самым «безалаберным, бессистемным, скользким и увертливым языком во всем свете». Так и хочется возразить ему: разве есть язык более логичный и системный, чем немецкий (эсперанто не в счет – он искусственный)! Но, читая дальше, нельзя сдержать улыбку: «Вас носит в этом хаосе, как щепку в волнах; а когда вы уже думаете, что нащупали твердую почву среди бултыхания и сумятицы десяти частей речи, вы, перевернув страницу, читаете: «Учащемуся необходимо усвоить следующие исключения». Пробегаете страничку до конца и видите, что исключений больше, чем примеров на самое правило». Так и вспоминается тетрадка с написанными правилами определения рода имен существительных. Наверное, это состояние знакомо всем, когда-либо изучавшим немецкий язык.

О существительных, прилагательных и их склонении

«Когда немцу попадает в руки прилагательное, он принимается склонять его на все лады, пока не досклоняется до абсурда.»

Тут автор приводит табличку со склонением выражения Mein guter Freund (мой хороший друг) с неутешительным выводом: Пусть кандидат в сумасшедший дом запомнит все эти варианты, и за его избрание можно быть спокойным. В Германии лучше вовсе не иметь друзей, чем столько с ними возиться.

Хорошо еще, что Твен не учил русский язык, с нашими шестью падежами, суффиксами и падежными и родовыми окончаниями и существительных и прилагательных – представляете себе тогда его отчаяние?

«Я упразднил бы дательный падеж… дательный падеж – дело темное: вы никогда не знаете, в дательном вы падеже или нет, и узнаете об этом только случайно, – и никто не скажет вам, с каких пор вы в нем находитесь, почему, и зачем, и как вы из него выберетесь.»

Удивительно, но после всех нападок на имена существительные Марк Твен назвал удачной идеей то, что по-немецки все существительные пишутся с прописной буквы («а удачные идеи в этом языке особенно бросаются в глаза по причине их большой редкости»). Правда, он сразу оговорился, что по причине этого возможна путаница, ведь любое имя собственное можно принять за обозначение предмета, «а это заведет вас в такие дебри, что потом уже не докопаетесь до смысла».

О порядке слов и сказуемом

«Если уж немецкий писатель нырнет во фразу, так вы не увидите его до тех пор, пока он не вынырнет на другой стороне своего Атлантического океана с глаголом во рту.»

«Немцы берут одну половину глагола и ставят ее как верстовой столб, берут другую и ставят второй столб. Между этими столбами они наваливают груду слов. И как наваливают! Полными лопатами!

..Следом же за глаголом – как я понимаю, украшения ради – пишущий подсыпает с десяток всяких «haben sind gewesen gehabt haben geworden sein», и прочее и тому подобное, и только теперь импозантное сооружение завершено. Это заключительное «аминь» представляет собой нечто вроде росчерка при подписи: не обязательно, но красиво.»

О сложных словах

«Я упразднил бы в немецком языке непомерно длинные составные слова или потребовал бы, чтобы они преподносились по частям – с перерывами на завтрак, обед и ужин.»

«Некоторые немецкие слова настолько длинны, что их можно наблюдать в перспективе. Когда смотришь вдоль такого слова, оно сужается к концу, как рельсы железнодорожного пути.»

О немецком языке

«Глубокие филологические изыскания привели меня к выводу, что человек, не лишенный способностей, может изучить английский язык в тридцать часов (исключая произношение и правописание), французский – в тридцать дней, а немецкий – в тридцать лет. … Если немецкий язык останется в своем нынешнем виде, как бы ни пришлось почтительно и деликатно сдать его в архив, причислив к мертвым языкам. Ибо, поистине, только у мертвецов найдется время изучать его.»

Надо отдать Твену должное, после всей этой критики и высмеивания немецкого языка автор «Тома Сойера» отметил и его преимущество, которое состоит в немецкой орфографии. Выучив за один день немецкий алфавит, можно без посторонней помощи прочитать любое слово, чего не скажешь о родном языке Твена – английском. И уж с этим-то точно сложно не согласиться.

В заключение своего рассказа Марк Твен дает совет – провести реформу немецкого языка, чтобы упростить его. Естественно, реформа должна коснуться так полюбившихся ему родов, падежей, сложных слов и составных сказуемых – все их следует упразднить. Но больше всего мне понравилась восьмая рекомендация:

«… я сохранил бы слова «Schlag» и «Zug» с их привесками и убрал бы все прочие слова. Это значительно упростит язык.»

Если особо рьяный читатель до этого еще пытался спорить с автором, возмущаться отсутствием его «политкорректности» и защищать немецкий язык, то тут все встает на свои места. Данный рассказ не что иное как провокация и голый стеб.

А еще за всей этой иронией и преувеличениями мне слышится и крик о помощи ученика, отчаявшегося осилить сложную немецкую грамматику… А Вам как кажется?

Я читаю рассказ «The Awful German Language» Марка Твена (Об ужасающей трудности немецкого языка). Если немецкий язык дается вам с трудом, то вы вздохнете с облегчением: не я один такой, вон и Марк Твен мучился. Наверняка найдутся и такие читатели, которые захотят поспорить с классиком американской литературы и встать на защиту великого и ужасного немецкого языка.

Лучше На Языке Или Под Языком Марка

Твен (Twain) Марк [псевдоним; настоящее имя Сэмюэл Ленгхорн Клеменс (Clemens)] (30.11.1835, Флорида, штат Миссури, — 21.4.1910, Реддинг, штат Коннектикут), американский писатель. Детство провёл в городке Ханнибал (Миссисипи). С 1853 скитался по стране, был лоцманом на Миссисипи, старателем на серебряных приисках Невады, золотоискателем в Калифорнии, журналистом. Широкую известность получил рассказ Т. на фольклорный сюжет «Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса» (1865). В 1867 Т. побывал в Европе и Палестине; книга об этой поездке «Простаки за границей» (1869) знаменовала триумфальное вступление фольклорного юмора в большую литературу. «Простаки» полны гордости за свою страну, не знавшую феодального угнетения, раболепства и безземелья; юмор служит запальчивому утверждению национальной культуры. В 1872 Т. выпустил книгу о Дальнем Западе — «Закалённые» (рус. пер. под названием «Налегке», 1959). Это автобиографические очерки, написанные также от лица «простака», мастера смешной похвальбы и нарочито жестоких сравнений. В романе «Позолоченный век» (1873), написанном совместно с Ч. Д. Уорнером, отразилась эпоха спекуляций и афер после Гражданской войны в США, время «бешеных денег» и обманутых ожиданий. Порой сатира молодого Т. горька, но большинство его всемирно известных рассказов, написанных в начале 70-х гг. и вошедших в сборнике «Старые и новые очерки» (1875), заразительно веселы. Окрашивающий их буйный юмор передаёт ощущение ещё не растраченных сил американской демократии, умеющей посмеяться над собственными слабостями. Маска «простака» и приём комического приведения к абсурду помогают вскрыть алогизм привычного. В 1871—91 Т. жил в Хартфорде (штат Коннектикут). Писателю «границы» трудно дышалось в атмосфере Новой Англии с её литературными и моральными табу, буржуазные круги вызывали у него всё большее критическое отношение («Письмо ангела-хранителя», 1887, опубликовано 1946).

Рекомендуем прочесть:  Рыжики можно через сутки кушать

В 1875 в «Атлантик мансли» («Atlantic Monthly») Т. напечатал очерки «Старые времена на Миссисипи»; в 1876 опубликованы «Приключения Тома Сойера»; в 1883 вышла книга «Жизнь на Миссисипи», где к очеркам о старых временах добавлена современного хроника; в 1884 в Англии (в США в 1885) появились «Приключения Гекльберри Финна». Дистанция между прошлой и нынешней Америкой ощутима во всех этих книгах. Освобождаясь от иллюзий, Т. и в американской демократии прошлого видит немало жестокого и дикого. В его книгах о прошлом, отмеченных критической остротой и углублением в повседневность, возникла концепция Америки, поныне остающаяся современной. В автобиографическом «Томе Сойере» мир детства защищает себя от натиска благопристойности и благочестия. В «Жизни на Миссисипи» прославлена «великая лоцманская наука». Начало и конец романа о Геке посвящены тем же мальчишеским приключениям, что и «Том Сойер», но здесь это только обрамление: в основной части книги острокритически изображается американская глушь, с её атмосферой повседневной жестокости и корысти. Роман написан от лица Гека, американская жизнь даётся в его восприятии. Образ бездомного героя углубился — прежнее его простодушие сочетается с редкой отзывчивостью. В совершенно реальном и одновременно поэтическом образе беглого негра Джима тоже есть внутренняя перспектива: по-детски доверчивый знаток примет наделён душевной щедростью и деликатностью. Оба этих простодушных изгоя, плывущих по чистой реке мимо неприглядных городишек, близки писателям 20 в. У. Фолкнер назвал их в числе своих любимых героев. Известно высказывание Э. Хемингуэя: «Вся современная американская литература вышла из одной книги Марка Твена, которая называется «Гекльберри Финн»» (Собр. соч., том 2, М., 1968, с. 306). Эти слова имеют в виду и глубокое постижение Америки через провинцию, и поэзию книги, контрастирующую с фальшью и сонным благополучием, и свободную композицию романа, и смелое обновление литературного языка, включающего просторечие, сленг, негритянские диалектизмы.

Всю жизнь Т. занимала проблема средневековья. Иерархическое общество прошлого, возмущавшее его демократическую натуру, представлялось ему гротескным. В 1882 Т. опубликовал повесть «Принц и нищий», где аллегорический рассказ задорно отрицает мир социальных привилегий и перегородок. Боевой плебейский оттенок несёт остропародийный роман Т. «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» (1889).

В начале 90-х гг. в жизни Т. настала тяжёлая пора. Крах его издательской фирмы (1894) вынудил писателя лихорадочно много работать, предпринять годовое путешествие вокруг света (1895) с чтениями публичных лекций. Новый удар нанесла смерть дочери. Многие страницы, написанные Т. в последние два десятилетия его жизни, пропитаны чувством горечи. В нередко мизантропических суждениях героя повести «Простофиля Вильсон» (1894) вывернуты наизнанку традиционные верования американских мещан. Горькое разочарование в буржуазной демократии заставляет позднего Т. обнажать иллюзорность воспринятых с детства идеалов и норм. В повести «Таинственный незнакомец» (опубликована 1916) он пересматривает основные мотивы своего творчества. Вольное детство у реки в духе «Тома Сойера» вписано тут в мрачную картину средневековых нравов. Глумящиеся над человеческим самообольщением речи Сатаны впитали безысходную горечь Т., но в его уста вложены и знаменитые слова об оружии смеха, перед которым ничто не устоит.

В 20 в. Т. — признанный классик мировой литературы и при этом подлинно национальный писатель, открыватель той Америки, где трагическое соседствует с комическим, ужасное — с поэтическим. Один из величайших юмористов нового времени, Т. — также любимый детский писатель. В России Т. оценили рано: в 1872 в «Биржевых ведомостях» появился перевод его рассказа о скачущей лягушке, в 1874 в «Отечественных записках» печатался «Позолоченный век» (под названием «Мишурный век»). О Т. тепло отзывались М. Горький, А. Куприн. В СССР традиционная популярность Т. ещё более упрочилась.

Соч.: Writings, v. 1-25, N. Y.—L., 1907-18; Writings, v. 1—37, N. Y., 1922-25; Letters, ed. by A. B. Paine, v. 1—2, N. Y.— L., 1917; Mark Twain’s autobiography, v. 1—2, N. Y.— L., 1924; Mark Twain’s notebook, N. Y.— L., 1935; в рус. пер.— Собр. соч. [Вступ. ст. М. Мендельсона], т. 1—12, М., 1959—61.

Лит.: Мендельсон М., Марк Твен, М., 1958; Старцев А., Марк Твен и Америка, [М., 1963]; Фонер Ф., Марк Твен-социальный критик, М., 1961; De Voto В. A., Mark Twain’s America and Mark Twain at work, Boston, 1967; Geismar М., Mark Twain. An American prophet, Boston, 1970; Mark Twain: The critical heritage, L., 1971; Левидова И., Марк Твен. Библиографический указатель, М., 1974.

Другие книги схожей тематики:

Автор Книга Описание Год Цена Тип книги
Марк Твен Лучшие романы Марка Твена `Иностранный язык: учимся у классиков` — это только оригинальные тексты лучших произведений мировой литературы. Эти книги станут эффективным и увлекательным пособием для изучающих иностранный язык на… — ЭКСМО, (формат: 60×90/16, 720 стр.) Иностранный язык: учимся у классиков Подробнее. 2021 177 бумажная книга
Марк Твен Лучшие романы Марка Твена / The Best of Mark Twain Книга «Лучшие романы Марка Твена» на английском языке станет эффективным и увлекательным пособием для изучающих иностранный язык на хорошем «продолжающем» и «продвинутом» уровне. Она поможет… — Эксмо, Иностранный язык: учимся у классиков электронная книга Подробнее. 2021 89.9 электронная книга
Марк Твен Марк Твен. Избранные романы в 2 томах (комплект из 2 книг) «Приключения Тома Сойера» и «Приключения Гекльберри Финна» — широко известные и лучшие повести Марка Твена. Остроумно и увлекательно рассказывает Твен о юном искателе приключений Томе и столь же… — Художественная литература. Москва, (формат: 84×108/32, 976 стр.) Подробнее. 1973 590 бумажная книга
Webster Jean Daddy — Long — Legs. QR-код для аудио Главная героиня книги, Джеруша Эббот, выросла в приюте. В начале книги героине 17 лет, и все, что есть в обозримом будущем, — это забота о младших обитателях приюта. Однако один из попечителей… — Титул, (формат: 60×90/16, 720 стр.) Titul Classics Подробнее. 2021 162 бумажная книга
Webster J. Daddy — Long — Legs. QR-код для аудио. Английский язык Главная героиня книги, Джеруша Эббот, выросла в приюте. В начале книги героине 17 лет, и все, что есть в обозримом будущем, — это забота о младших обитателях приюта. Однако один из попечителей… — Титул, (формат: 60×90/16, 720 стр.) Titul Classics Подробнее. 2021 129 бумажная книга
Webster J. Daddy — Long — Legs. QR-код для аудио. Английский язык Главная героиня книги, Джеруша Эббот, выросла в приюте. В начале книги героине 17 лет, и все, что есть в обозримом будущем, это забота о младших обитателях приюта. Однако один из попечителей… — Титул, (формат: 60×90/16, 720 стр.) Titul Classics Подробнее. 2021 167 бумажная книга

См. также в других словарях:

Марк Твен — англ. Mark Twain … Википедия

Клеменс, Сэмюэл Лэнгхорн — Марк Твен Mark Twain Имя при рождении: Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс (англ. Samuel Langhorne Clemens) Псевдонимы: Марк Твен, сьер Луи де Конт Дата рождения: 30 ноября 1835 … Википедия

Клеменс, Сэмюэл Ленгхорн — Марк Твен Mark Twain Имя при рождении: Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс (англ. Samuel Langhorne Clemens) Псевдонимы: Марк Твен, сьер Луи де Конт Дата рождения: 30 ноября 1835 … Википедия

Клеменс, Сэмюэль Лэнгхорн — Марк Твен Mark Twain Имя при рождении: Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс (англ. Samuel Langhorne Clemens) Псевдонимы: Марк Твен, сьер Луи де Конт Дата рождения: 30 ноября 1835 … Википедия

Клеменс Сэмюэл Ленгхорн — Марк Твен Mark Twain Имя при рождении: Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс (англ. Samuel Langhorne Clemens) Псевдонимы: Марк Твен, сьер Луи де Конт Дата рождения: 30 ноября 1835 … Википедия

Клеменс Сэмюэл Лэнгхорн — Марк Твен Mark Twain Имя при рождении: Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс (англ. Samuel Langhorne Clemens) Псевдонимы: Марк Твен, сьер Луи де Конт Дата рождения: 30 ноября 1835 … Википедия

Клеменс Сэмюэль Лэнгхорн — Марк Твен Mark Twain Имя при рождении: Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс (англ. Samuel Langhorne Clemens) Псевдонимы: Марк Твен, сьер Луи де Конт Дата рождения: 30 ноября 1835 … Википедия

Соединённые Штаты Америки — (США) (United States of America, USA). I. Общие сведения США государство в Северной Америке. Площадь 9,4 млн. км2. Население 216 млн. чел. (1976, оценка). Столица г. Вашингтон. В административном отношении территория США … Большая советская энциклопедия

2021 год в литературе — Годы в литературе XXI века. 2021 год в литературе. 1996 • 1997 • 1998 • 1999 • 2021 ← XX век 2021 • 2021 • 2021 • 2021 • 2021 • 2021 • 2021 • 2021 • 2021 • 2021 2021 • 2021 • 2021 • 2021 • 2021 • 2021 • 2021 • 2021 • 2021 • 2021 Этот год в: науке … Википедия

Том Сойер (персонаж) — Том Сойер Tom Sawyer Приключения Тома Сойера Создатель: Марк Твен Произведения: «Приключения Тома … Википедия

Том Сойер — У этого термина существуют и другие значения, см. Том Сойер (значения). Том Сойер Tom Sawyer … Википедия

Лит.: Мендельсон М., Марк Твен, М., 1958; Старцев А., Марк Твен и Америка, [М., 1963]; Фонер Ф., Марк Твен-социальный критик, М., 1961; De Voto В. A., Mark Twain’s America and Mark Twain at work, Boston, 1967; Geismar М., Mark Twain. An American prophet, Boston, 1970; Mark Twain: The critical heritage, L., 1971; Левидова И., Марк Твен. Библиографический указатель, М., 1974.

Непознанное и удивительное

Язык почтовой марки

Каждый знает, что почтовая марка — это бумажный прямоугольник с зубчатым краем и слоем клея на обратной стороне, который нужно наклеить на почтовый конверт, чтобы отправить письмо по почте. История филателии хранит множество интересных фактов.

Начиная с 1840 года было выпущено невероятное количество почтовых марок, среди которых есть поистине уникальные экземпляры. С каждым годом в истории этого типа коллекционирования появляются новые занимательные страницы. Вот небольшой обзор удивительных фактов из сферы филателии, которые приоткроют завесу тайны языка почтовой марки.

В начале XX века было принято сообщать важные сведения не только письмом, но и с помощью почтовой марки. Расположенная под определённым углом на нужной части конверта марка могла сообщить адресату самую разнообразную информацию. Издатели культивировали язык почтовых марок и выпускали своеобразные открытки-пособия, помогающие адресантам и адресатам понимать друг друга.

Великобритания является единственной страной в мире, которая не печатает свое название на почтовых марках. Дело в том, что именно Англии принадлежит первенство в вопросе выпуска почтовых марок – 6 мая 1840 года в Великобритании были выпущены марки под названием «Черный пенни». К моменту их появления необходимость этого изобретения была настолько вопиющей, что марки очень быстро прижились. Впоследствии Всемирный почтовый союз, устанавливая единообразные требования к маркам в разных странах, обязал все страны указывать наименование страны-эмитента на почтовой марке. Великобритания же, как первая страна, выпустившая марку в оборот, была освобождена от этой обязанности.

Королевство Бутан получило полную независимость от Великобритании в 1949 году, но до 1962 года не имело собственной почты. Когда она появилась, американский бизнесмен Берт Тодд, ставший советником короля и во многом способствовавший модернизации этого государства, предложил сделать ставку на почтовые марки. Бутан первым в мире выпустил множество необычных марок: стереоскопических, с запахом, на стальной фольге, марок-барельефов и даже марок-грампластинок, на которых были записаны гимн Бутана, народная музыка и текст на английском языке о том, какая Бутан прекрасная страна.

Они печатались в количестве, гораздо превышающем внутренние нужды, и предназначались для коллекционеров по всему миру, у которых и пользовались заслуженной популярностью. В 1970-х годах продажа марок была самым большим источником доходов Бутана.

В 1968 году Китай выпустил почтовую марку с силуэтом государства красного цвета, внутри которого была надпись: «Вся страна красного цвета!». При этом территория Тайваня, которую Пекин считал и продолжает считать частью КНР, из-за оплошности художника осталась белой. Властям удалось изъять почти весь тираж поступившей в обращение марки, но несколько экземпляров попало в руки коллекционеров и теперь считаются одними из самых редких и дорогих в мире. Судьба исполнителя — художника Вана Вэйшэна долгое время была неизвестна. Однако недавно выяснилось, что он жив и даже не попал в тюрьму.

В 1960-х годах во Франции были выпущены так называемые «вкусные» марки, где в клей добавлялись лимонный сок, мята, ванилин. И даже была выпущена марка с добавкой перца. А в 2021 году в Бельгии поступила в продажу серия почтовых марок, которые изображают шоколад в различных видах — от шоколадного крема до пралине. Они издают запах сладкого лакомства, а если лизнуть их с оборотной стороны, то можно почувствовать шоколадный вкус.

25 мая 2021 года La Poste — французское почтовое отделение выпустило ограниченный набор почтовых марок в честь 400-летия прибытия какао-бобов в город Байонн во Франции. Марки с ароматом темного французского шоколада, который сохраняется 2 года, изображают историю производства шоколада в Франции.

Самые большие в мире частные коллекции марок принадлежали президенту США Франклину Рузвельту и президенту Индии Джавахарлалу Неру. Русская коллекция марок, хранящаяся в Центральном музее связи имени А.С. Попова в Санкт-Петербурге, насчитывает свыше 3 000 000 почтовых марок всех стран мира.

В опровержение устоявшегося факта, что марка всегда прямоугольной формы, ряд стран то и дело выпускает марки самых необыкновенных очертаний. Бельгийские телеграфные марки 1866 года имели шестиугольную форму.

Первые марки на африканском континенте были и первыми в мире треугольными марками. Такая форма была придумана для того, чтобы служащие местной почты, а это были не знавшие иностранных языков туземцы, могли отличить местную корреспонденцию от иностранной с прямоугольными и квадратными марками. «Капские треугольники» — это филателистическое название данных марок британской колонии Мыс Доброй Надежды, выпущенных в 1853-64 годах. На марках изображена аллегория надежды — фигура женщины с обнажённой грудью у корабельного якоря.

В Турции в 1898 году была выпущена малая серия восьмиугольных марок. В 1963 году в островном государстве Тонга была выпущена серия самоклеящихся круглых марок, посвященная первым золотым монетам Полинезии. Материалом для изготовления послужила алюминиевая фольга с претензией на золотую.

В 1964 году вышла первая марка необычной формы — ей была придана форма контуры страны, как она выглядит на географической карте, и снова из фольги. Там же очень популярны марки с очертаниями банана, кокоса, плода дерева кола и других фруктов.

В этом году почтовой марке исполняется 177 лет. Кто-то может подумать, что с появлением электронной почты эти знаки почтовой оплаты теперь выпускаются исключительно для коллекционеров-филателистов. Но видов почтовых отправлений очень много, и ни одно из них по-прежнему не обходится без заветной цветной наклейки.

В начале XX века было принято сообщать важные сведения не только письмом, но и с помощью почтовой марки. Расположенная под определённым углом на нужной части конверта марка могла сообщить адресату самую разнообразную информацию. Издатели культивировали язык почтовых марок и выпускали своеобразные открытки-пособия, помогающие адресантам и адресатам понимать друг друга.

Лучше На Языке Или Под Языком Марка

>>93786844
Травокур закукарекал под ЕЛОВЫЙ ЗАПАХ . Сгинь со своими наркотиками уебище

>>93781711
Ой, блять кому ты пиздишь, кровь на полу, на песчаном пляжу блять он, сколько не ел марки и прочую психоту, такого не было НИКОГДА, так что sega и иди нахуй!

>>93786917
Вот ты сидишь под маркой, а к твоим дверям уже подъезжает бобик. В нём пара мусоров с дубинками и пакетом соли. Соль тебе подкинут при задержании, и ты уедешь по петушиной статье.

лсд не наркотик, это одно из самых чистых веществ на земле. подсесть невозможно, передознуться невозможно, лечит психозы, алкоголизм, шизофрении и прочую хуету. просто употреблять надо правильно, в нужном окружении, со знанием дела.

но хуле вам алкашам тут обьяснять, идите синьку жрите и жёнщин ебашьте, в аварии попадайте, друга ножом пыряйте

>>93787060
Ты понимаешь что ты поехавший? Иди закапай спирту в глаза, блохастый.

>>93787131
А если поставить грамм внутривенно? Думаешь будет охуенно лол?

>>93787131
>лсд не наркотик
>чистых веществ
>подсесть невозможно, передознуться невозможно
Посадить бы тебя за пропаганду, несчастный.

>лечит психозы, алкоголизм, шизофрении
Где пруфы, наркоман?

>>93787265
Ну это пока. До тех пор, пока в твоей прихожей не раздастся назойливый звонок. Потом еще, и снова. Потом стук в дверь тяжетым предметом. Сапогом или прикладом? Кто знает. И тебе некуда, совершенно некуда деваться, ведь ты живешь не на первом и даже не на втором этаже. Тебя прижали. Что-то загудело, раздался скрежет металла — кажется выносят дверь. Готовься.

>>93787380
Бабах номер раз
https://jop.sagepub.com/content/26/7/994
БАБАХ два
https://www.maps.org/news-letters/v09n2/09211fis.html

>>93787763
Ты думаешь алкобыдло может в англеский? Щас посыпется ВРёТИ!

>>93787512
>
лсд это лсд. есть посильнее, есть послабее, но эффект более-менее одинаков.

тебе не обязательно пробовать все марки виски, чтобы узнать, как от виски накрывает, так ведь? или курить все сорта конопли, чтобы понять, что в астрал ты с ней не войдёшь и вижуалсов не хапнешь?

>>93788277
А может и не оказаться
thread/

>>93788188
сам лсд не имеет вкуса, но марки часто горчат. обычно в репортах пишут, что они горькие. оп видать прочитал, и подумал, что они совсем горькие, жгут языки и воспламеняют рот.

да и часть поста опа выдаёт, что пиздит, особенно про голову. да и кто там минуты считает, там уже похуй становится

>>93788611
Ой-вэй, кажется кто-то обосрался. Иди учи язык, мартыха, а потом уже общайся с приличными людьми.

>>93788964
>>93788775
Ты сам-то хоть прочел, болезный? Ты ведь даже перессказать не можешь, да и противникам этой хуйни пояснить (защитить свои интересы) только по мышке клацкать горазд. Говно ты из под ногтей.

>>93789451
>ПОЗВОЛИТЬ САЛЬНЫМ РУКАМ РАЗЪЕДАТЬ ЧИСТУЮ И ДЕВСТВЕННУЮ БУМАГУ С НАНЕСЕННЫМ ВЕЩЕСТВОМ
СУКИ МРАЗИ БЛЯДЬ СТУДЕНТИКИ ХИПСТЕРКИ ЕБАНЫЕ

>>93789463
Давай по пунктам.
1. Ты потребовал пруфов
2. Тебе их принесли
3. Ты не смог их прочитать
4. >ВЫ ГОВНО ДА ВЫ САМИ ИХ НЕ ПРОЧИТАЛИ, МАМ МАМ ОНИ ГОВОРЯТ ЧТО Я МАРТЫХА НУ МАААМ

Я ничего не упустил?

>>93789598
Наклеечки из детского мира действитель могут испортиться. Ну клеиться потом не будут, или рисунок поцарапается.

>>93789652
Ты все европейские языки выучил, болезный? Давай лучше на китайском почитаем.
Не смог пересказать информацию самостоятельно = залезай под шконарь.

>>93789794
Кто-то тут разговаривал на ВСЕХ ЕВРОПЕЙСКИХ языках? Использовали только интернациональный английский, на котором половина мировых научных статей написана.
>Не смог пересказать информацию самостоятельно = залезай под шконарь.
Мартыховая наглость как есть. А к тебе под шконарь я не полезу, еще зашкварюсь об тебя.

>>93790167
Ну ничего себе, этому посетителю анонимной борды точно можно верить!

>>93789463
тебе лень даже в вики посмотреть чтоли, ёба?

ЛСД не вызывает физическую зависимость[37][38][39][1]
-Lüscher C, Ungless MA (November 2021). «The mechanistic classification of addictive drugs». PLoS Med. 3 (11): e437. DOI:10.1371/journal.pmed.0030437. PMID 17105338.
— Drug Rehabs USA: LSD Facts (англ.).
— Guide to Drugs, Addiction and Treatment (англ.).
-Hofmann, Albert. LSD — My Problem Child. — McGraw-Hill, 1980. — ISBN 0-07-029325-2.

Так как ЛСД обладает чрезвычайно низкой токсичностью, для передозировки ЛСД необходим приём огромной дозы препарата. К примеру, соотношение смертельной дозы к «обычной» на основе LD50 для различных веществ: витамин А — 9637, ЛСД — 4816, псилоцибин — 641, аспирин — 199, никотин — 21. Таким образом, чтобы принять летальную дозу наркотика, надо превысить дозировку в тысячи раз[59]. На данный момент не существует документальных подтверждений летального исхода от передозировки ЛСД[60].

>>93790356
Сажа без сажи, это что-то новое.

>>93790422
>Foundation, Inc., кратко WMF) — некоммерческая благотворительная организация, которая поддерживает работу ряда краудсорсинговых вики-проектов, включая Википедию, Викисловарь, Викицитатник, Викиучебник, Викитеку, Викигид, Викисклад, Викиданные, Викивиды, Викиновости, Викиверситет, Инкубатор Викимедиа, Мета-вики
>Штаб-квартира «Фонда Викимедиа» расположена в Сан-Франциско, проекты Викимедиа регулируются законами штата Калифорния[10], а сама организация зарегистрирована по законам штата Флорида, где в Сент-Питерсберге первоначально располагался её офис[11][12][13] и где по-прежнему в Тампе расположены её серверы[14] (а затем также и в Ashburn, Виргиния[15]).
>Ссылаться на жидопедию, на не доклады ученых.
Ох, болезный. Ты начнёшь перессказывать или нет? Скочишь и скочишь, дебилоид.

>>93790422
>>93788964
>>93788775
>>93787763
>>93787131
Я упарывал и упарываю. И мне противно что такие долбоебы как вы будут упарывать и гордится своей невъебенностью и высокодуховностью, при этом не в силах что либо пояснить типичной пидорахе.

>>93791113
А я не упарываю марки , но знаю — с пидорахой спорить бесполезно, а еще бесполезнее ей что-то доказывать. Лучше просто обоссать и наблюдать.

А насколько вообще реально по укурке/в трипе поехать в другой город/страну?
Или не пропустят, ибо палевный пиздец как?

Отчего зависит рисунок марки?
Я слышал, что мол, от «чистоты» марки зависят ее цвета.

>>93792062
Я все по разу пробовал — гаш, водный и потом спайс. Нужно что-то поэффектнее теперь, говорят марки — пиздатая тема. Я и прошу совета, мне просто на пробу.

>>93793355
Такс такс такс. что ето тут у нас?? Мемосы). ))) АХхахаха мемасы)))))

>>93793580
Заткни ебальник, мразь

Сука, вот почему что раньше было зашкваром теперь считается неебической нормой и ОЧЕ КРУТО?
Ёбаные пидорасы малолетние.
/thread
мимо метадоновый 30 лет

Как-то так уж очень красочно.
Юзал марки джва раза. Первый был на охуенной квартире в Новый год, а второй совсем недавно в лесу. Понравилось и там и там. В целом эффекты были схожие, но лес таки поярче. Когда гулял по нему казалось что на земле лежат люди и руками манят меня к себе непонятно куда. Ходить было не ловко так как думал что наступаю. В принципе по вижуалам это все, если не считать фракталов и вытягивающихся лиц у окружающих. Еще было очень круто возле костра петь Беспечного ангела. Я такое испытывал счастье что словами не передать. Казалось, что мы все потоки света и вздымаемся вверх вместе с пламенем костра.
В квартире было похожее чувство. У хозяйки имеется такой круглый подсвечник с флюровой змеёй по периметру, которая как-бы сама себя пожирает. Так вот казалось что она двигается непрерывно. Ребята джемили на гитаре и всяких «шаманских» инструментах, очень доставляла музыка. Да и вообще сопровождение Джефферсон Аирплейн и Доорз просто 10/10. Опять же, люди и я сам превратились в бесформенную энергию. Четко помню, что один из этих потоков на самом деле хороший мой товарищ как-бы ПРИВЕТСТВОВАЛ меня ТАМ и представлял остальным.

Коряво вышло все это описание, но как вышло. Пикрандом

Двачую вот этих.
Я блять не пойму нахуя ты ОП это пишешь и кому?
Сколько я не пробовал ничего подобного не было. На пляжу он оказался, дождь пошёл, трава растёт на глазах, кому ты пиздишь? Может я что то не то жрал? Может я какойто хуёвый и жру мало для себя, может меня просто не берёт?
Опишу вкратце свой последний трип, пробовал неизвестное, суди те сами по описанию.
Кладу под язык для начала половинку, рассасываю, горчит, кончик языка немеет, пол часа проходит, бумажка разделилась на волокна и размазалась во рту, запиваю её кокаколой. Гдето через час от начала, начинаются первые признаки, прихода, очень лайтовые переливы обоев, съедаю вторую половинуку, через ещё через час начинается приход.
Из визуалов, обои плавают, если залипнуть очень плавают, комната немножко дышит, смотрю в окно формы начинают дышать, узоры, фракталы, сконцентрироваться очень легко. С самого начала приёма смотрел фильм, к концу фильма приход уже начался в полную силу. Лица в фильме немножко плавали, дышали, под конец что бы уловить смысл диалогов приходилось напрягать внимание. Атмосферой фильма очень проникся, моментами ничего вокруг не замечал казалось что нахожусь как будто внутри экрана, кароче погружение в картину. После фильма играл в игру, гонка Distance, оч доставило, все эффекты всё это, очень круто, опять же эффект погружения, эффекты как будто вылетают за эран, освещение из игры разливается по тёмной комнате, очень круто! Сидел чутка на дваче, когда стало одинокго, переписываться сложно, приходится концентрироваться, мышку поймать сложно, шлейф остаётся. Слушал музыку, очень годно, эффект погружения 3д, будто стою на сцене. Электронная всякий эмбиент тоже очень доставляет, погружаешься. Всё. Никаких блять пляжей и дождей не было. Если закрыть глаза и лечь, чутка может есть такое поджёвывает кидает в разные противоположные визуальные образы, но ничего подобного на яву из того что ОП описывал.
По поводу беда, был пару моментов когда приход неожиданно накатил, чуть чуть испугался, что может выйти из под контроля, брал на пробу же марочку. Но очень легко тормозил эти мысли, понимал что это всего лишь наркота, и что это пройдёт всё в ближайшее время и всё что вокруг только в моей голове, надо просто лечь и отдохнуть.
Длилось где-то часов 5-6 основной пик в середине этого времени, часа 3 +/-, особо не следил за временем.

Дополню. Ребята, не ешьте галлюциногены, мой вам совет.

>>93789794
Кто-то тут разговаривал на ВСЕХ ЕВРОПЕЙСКИХ языках? Использовали только интернациональный английский, на котором половина мировых научных статей написана.
>Не смог пересказать информацию самостоятельно = залезай под шконарь.
Мартыховая наглость как есть. А к тебе под шконарь я не полезу, еще зашкварюсь об тебя.

Мария
Рассказываю все тонкости хранения из своего опыта.
Оцените автора
Заготовки и их хранение в домашних условиях - MySadZagotovci.ру